
Songs List
Let's get hyphy!
Under Construction*
Vamos vadiar angola Angola vamos vadiar
Vamos vadiar angola Angola vamos vadiar
Daqui, prali, de cá pra lá De lá pra cá, vamos vadiar
Vamos vadiar angola Angola vamos vadiar
Daqui, prali, de lá pra cá De cá pra lá vamos vadiar
Vamos vadiar angola Angola vamos vadiar
English
Let's have fun playing angola Let's have fun playing angola Let's have fun playing angola Let's have fun playing angola Back and forth, from there to here From here to there, let's have fun Let's have fun playing angola Let's have fun playing angola Back and forth, from here to there From there to here, let's have fun Let's have fun playing angola Let's have fun playing angola
​
O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
E Relampue, de Relampuá.
O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
De Relampue de Relampuá.
O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
E Relampue, de Relampuá.
O Santa Barbara de Relampué,
O Santa Barbara de Relampua.
De Relampue de Relampuá
Ijexa e a danca do negro
Ijexa e a danca do negro
e o negro e, e nago
e o negro e, e nago
e vai
vai vai vai cair
beleza beleza
vai vai vai cair
isso e Capoeira
vai vai vai cair
Quando o meu mestre passar
Passar
Batam palma ascenando para o ar
Para o ar para o ar
Mais nao se esqueça do que ele falou
Falou
Toque pandeiro, Berimbau, toque agogo
Toque pandeiro, Berimbau, toque agogo
meu povo que beleza
e a danca capoeira com certeza
meu povo que beleza
e a danca capoeira com certeza
Vou dizer a meu sinhô
Que a manteiga derramou
E a manteiga não é minha
E a manteiga é de ioiô
Vou dizer a meu sinhô
Que a manteiga derramou
E a manteiga não é minha
E a manteiga é de ioiô
Vou dizer a meu sinhô
Que a manteiga derramou
A manteiga é de ioiô
Caiu na água e se molhou
Vou dizer a meu sinhô
Que a manteiga derramou
A manteiga é do patrão
Caiu no chão e derramou
Vou dizer a meu sinhô
Que a manteiga derramou
A manteiga não é minha
É pra filha de ioiô
I’m going tell my master that the butter spilled
The butter isn’t mine
The butter is Ioiô’s
I’m going tell my master that the butter spilled
The butter isn’t mine The butter is Ioiô’s I’m going tell my master that the butter spilled The butter is Ioiô’s It fell in the water and got wet I’m going tell my master that the butter spilled The butter is the boss’s It fell on the floor and spilled I’m going tell my master that the butter spilled The butter isn’t mine It’s for the daughter of Ioiô
Samba lê lê bateu na porta
Samba lê lê vai ver quem é
Samba lê lê e meu amor
Samba lê lê samba no pé
​
Oh, areia, oh, areia do mar!
Oh, areia, oh, areia!
Abre os meus caminhos
Areia!
Eu quero passar
Areia!
Sou pequenininho
Areia!
Filho de Iemanjá
Areia!
Mas eu chego lá
Areia!
Oh, areia, oh, areia do mar! Oh, areia, oh, areia!
Areia do rio
Areia!
Areia do mar
Areia!
Sou pequenininho
Areia!
Deus vai me guiar
Areia!
Oh, areia, oh, areia do mar! Oh, areia, oh, areia!
E tem areia no fundo do mar, tem areia
E tem areia no fundo do mar, tem areia
English
Oh, sand, oh, sand of the sea! Oh, sand, oh, sand! Opens my paths Sand! I want to pass Sand! I’m tiny Sand! Son of Iemanja Sand! But I’ll get there Sand!
Oh, sand, oh, sand of the sea! Oh, sand, oh, sand!
Sand of the river Sand! Sand of the sea Sand! I’m tiny Sand! God will guide me Sand!
Oh, sand, oh, sand of the sea! Oh, sand, oh, sand!
There is a snad on the bottom of the sea, there is a sand There is a snad on the bottom of the sea, there is a sand
A maré ta cheia ioio
A maré ta cheia ioio
A maré ta cheia iaia
A maré ta cheia ioio
A maré ta cheia iaia
A maré subiu
Sobe maré
A maré desceu
Desce maré
é maré de maré
Vou pra ilha de maré
The tide is full yoyo
The tide is full yoyo
The tide is full iaia
The tide is full yoyo
The tide is full iaia
the tide rose
tide rises
the tide has gone out
tide goes down
it's tidal tide
I'm going to tidal island
Meu besouro vou
Pege esse besouro
Meu besouro vou
Pege esse besouro
E e e a
Meu besouro acabou de voar
E e e a
Meu besouro manganga
Besouro Besourinho
Agora sim, que mataram o seu Besouro
Depois de morto, Besourinho cordão de ouro
Agora sim, que mataram o seu Besouro
Depois de morto, Besourinho cordão de ouro
Besouro Besourinho
Cordão de Ouro
Besouro Besourinho
Cordão de Ouro
Beetle Beetle
Now yes, they killed your Beetle
After death, Besourinho golden cord
Now yes, they killed your Beetle
After death, Besourinho golden cord
Beetle Beetle
Gold chain
Beetle Beetle
Gold chain
Tem dendê, tem dendê,
Nossa casa é de Angola,
Areia fina sacode a poeira,
Vem ver Janaina, Rainha do mar.
Vem ver Janaina,
Rainha do mar
Sobrado de mamãe é debaixo d'agua
Sobrado de mamãe é debaixo d'agua
Debaixo d'agua por cima da areia
Tem ouro, tem prata
Tem diamantes que nos alumeia
Tem ouro, tem prata
Tem diamantes que nos alumeia
Song 1:
Lelelê viola,
Toca que eu quero jogar Angola.
Eu quero jogar
Angola
Eu quero tocar
Viola
Song 2:
Tintintin lá va viola
Lelelê lá va viola
Tintintin lá va viola,
Joga bonito ese jogo de Angola
Tintintin lá va viola
Como é danado o toque da viola
Tintintin lá viola
Como passarinho fora da gaiola
Tintintin lá va viola
Chora viola olha chora viola
Song 3: good bye song
Vou me embora eu já vou me embora
Vou me embora pela barra fora
Vou levar meu berimbau
Pra poder jogar Angola.
Song 4: samba de roda
Tindolelê
Chora viola
Tindolelê lalá
Chora viola
O galo canta e a roda gira
Chora viola
E o meu amor do lado de cá
Um dois três
Três e três: seis
Seis e três: nove
Nove e três: doze
Um dois três
Três e três: seis
Seis e três: nove
Nove e três: doze
Amanhã e dia santo
Um dois três
Dia de povo de deus
Três e três: seis
Quem tem roupa vai na missa
Seis e três: nove
Quem nao tem faz como eu
Nove e três: doze
Tomorrow is Saint’s Day
One, two, three
Day of God’s People
Three and three: six
Those that have clothes go to Mass
Six and three: nine
Those that don’t, do like me
Nine and three: twelve
One, Two, Three
Three and Three: Six
Six and Three: Nine
Nine and Three: Twelve
One, Two, Three
Three and Three: Six
Six and Three: Nine
Nine and Three: Twelve
​
Salve as caboclas da mata!
Salve Iracema! Salve Jurema!
Salve as caboclas da mata Iara, Jussara, Jupira e Jandira!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Salve
A mata
salve
A mata
Eu não sou daqui
Coro : Marinheiro só
Eu não tenho amor
Eu sou da Bahia
E de São Salvador
O marinheiro, marinheiro
Que te ensinou a navegar
Foi o tombo do navio
O foi o balanço do mar
O marinheiro, marinheiro
Quem te ensinou a mandingar
Eu aprendi foi com João
E aprendeu com pastinha
La vem la vem
Como ele vem faceiro
Todo de branco
Com seu bonezinho
Quando eu morrer
Não quero grito nem mistério
Quando eu morrer
Não quero grito nem mistério
Quero um berimbau tocando
Na porta do cemitério
E uma fita amarela, oi iaiá
Gravada com nome dela
E ainda depois de morto, ah meu Deus
Besouro Cordão de Ouro
Como é que eu chamo
É Besouro
Como é meu nome
É Besouro
When I die
I don't want scream or mystery
When I die
I don't want scream or mystery
I want a berimbau playing
At the Cemetery Door
And a yellow ribbon, hi iaiá
Engraved with her name
And even after death, oh my God
Golden Cord Beetle
what do i call
It's Beetle
What is my name
It's Beetle
As ondas bateu na pedra,
Chamou sereia do mar,
Berimbau bateu na roda,
Me chamou pra vadiar
Me chamou
pra vadiar.
The waves hit the rock,
called mermaid of the sea,
Berimbau hit the roda,
He called me to hang around.
Pimenta no olho
Dos outros é refresco
No olho da gente
Doi doi doi doi doi
Doi doi doi doi doi
pepper in the eye
From others it's refreshment
in people's eyes
Dou dou dou dou doi
Dou dou dou dou doi
​
Igreja do Bonfim
Igreja do Bonfim
E Mercado Modelo
Ladeira do Pelourinho
E Baixa do Sapateiro
Falar na Rio Vermelho
Eu me lembrei do Terreiro
Igreja de São Francisco
Igreja de São Francisco
E Praça da Sé
A onde fica as baianas
Vendendo acarajé
Por falar em Itapoã
Lagoa do Abaeté
Camara
Ê viva meu Deus
Iê viva o meu Deus
Ê viva meu Mestre
Iê viva o meu mestre
Ei quem me ensinou
Ei volta do mundo
The church of Bonfim
And the Mercado Modelo
The slope of Pelourinho
Bellow of Sapateiro
Speaks about the high city Rio Vermelho
Makes me remember the Terreiro
The church of São Francisco
And the Sé (Cathedral) square
This is where the Baianas
selling acarajé (Typical food)
To speak of Itapoã
The lake of Abaeté
Freind
E long live my Master
Iê long live my master
Ei who taught me
Ei around the world
Adeus adeus
Boa viagem
Eu vou
Boa viagem
Eu vou eu vou
Boa viagem
Eu vou- me embora
Boa viagem
Eu vou agora
Boa viagem
Eu vou com deus
Boa viagem
E com nossa senhora
Boa viagem
Chegou a hora
Boa viagem
Dalip pra li ca la vamos vadiar
Samba lê lê bateu na porta
Samba lê lê vai ver quem é
Samba lê lê e meu amor
Samba lê lê samba no pé
Samba le le knocked on the door
Samba read read go see who it is
Samba le le and my love
Samba reads samba in the foot
Quem vem lá? Sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Ę sou eu, sou eu
Quem vem lá
Sou eu Brevenuto
Quem vem lá
Montado a cavalo
Quem vem lá
Fumando charuto
Quem vem lá
-----
Quem vem lá? Sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Eu venho de longue
Venho da Bahia
Jogue Capoeira
Capoeira sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Quem vem lá? Sou eu
Berimbau bateu
Capoeira sou eu
Ę sou eu, sou eu
Quem vem lá
Sou eu Brevenuto
Quem vem lá
Montado a cavalo
Quem vem lá
Fumando charuto
Quem vem lá
Who goes there? Me
Who goes there? Me
Berimbau hit
Capoeira it’s me
Who goes there? Me
Who goes there? Me
Berimbau hit
Capoeira it’s me
I come from far away
Came from Bahia
Play Capoeira
Capoeira it’s me
Who goes there? Me
Who goes there? Me
Berimbau hit
Capoeira it’s me
And its me, it’s me
Who goes there
I’m am welcome
Who goes there
On horseback
Who goes there
Smoking a cigar
Who goes there
Intro-
Ai ai ai ai ai
v-Aqui-D’el-Rei
O la e la e la
Aqui-D’el-Rei
c- O la e la e la
Aé Miré Miré
Aé Miré Miré
É de Babá é de Olorum
Aé Miré Miré
Ê de Babá
Ê de Luanda ô
Mas Aé Miré Miré
Miré Miré
Aé Miré Miré
Aé Miré Miré
Aé Miré Miré
Capoeira de Angola
Mas Aé Miré Miré
Miré Miré
Aé Miré Miré
Aé Miré Miré
Ogum Ê **
é ogum ê, tada que o malembe
é ogum ê, tada que o malembe
(coro/chorus)
é ogum ê, tada que o malembe
é ogum ê, tada que o malembe
o tada que o malembe, ogum ê
(coro/chorus)
tada que o malembe
é ogum ê, tada que o malembe
é ogum ê, tada que o malembe
(coro/chorus)
é ogum ê, tada que o malembe
é ogum ê, tada que o malembe
o tada que o malembe, ogum ê
(coro/chorus)
tada que o malembe
tah-dah keeh ooh mah-lehnh-BEH
**
This week's Song of the Week is not one that i know how to translate... at least not yet. I will research this further.
I can help you with the pronunciation, at least how it would be pronounced in Portuguese.
What I can tell you about the translation is the following:
é ogum
this translates to "it's ogum"
Ogum is one of the Orixás. You can review our Wiki-Word entry on the Orixás by clicking here.
malembe
malembe is an african surname, as well as the name of a place in the Democratic Republic of Congo, Gabon, and other countries of Africa. This is my deductive reasoning here... Perhaps this a reference to a Yoruba tradition, place, or thing which would be a part of the cultural consciousness the enslaved people of Africa brought with them to Brasil.
Ê São Bento,
bota meu barco no vento,
Que eu quero ver navegar
Ê São Bento,
Bota meu barco no vento,
Lalaê lalaelá.
(Oh São Bento)
AI aI ai ai
São Bento me chama
Ai ai aiaia
São Bento Chamou
Salve as caboclas da mata!
Salve Iracema! Salve Jurema!
Salve as caboclas da mata Iara, Jussara, Jupira e Jandira!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Okê! Okê! Okê, Caboclo!
Salve
A mata
salve
A mata
​
Gunga é meu, gunga é meu
gunga é meu, é meu, é meu
Gunga é meu, gunga é meu
gunga é meu
foi meu pai que meu deu
Gunga é meu, gunga é meu
gunga é meu
foi meu Mestre que meu deu
Gunga é meu, gunga é meu
gunga é meu
não vou da pra ningem
Gunga é meu, gunga é meu
e gunga é meu é meu é meu
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga is mine, gunga is mine
gunga is mine, it’s mine, it’s mine
Gunga is mine, gunga is mine
The gunga is mine
my father gave me
Gunga is mine, gunga is mine
Gunga is mine
my master gave me
Gunga is mine, gunga is mine
The gunga is mine
I will not give to anyone
Gunga is mine, gunga is mine
Gunga is mine, is mine is mine
Gunga is mine, gunga is mine
Valha-me Nossa Senhora
Mãe de Deus o Criador
Nossa Senhora me ajude
Que Nosso Senhor me ajudou
Help me Our Lady
Mother of God the Creator
Our Lady helps me
Our Lord helped me


